閩西客家話“食東道”
- 來(lái)源:環(huán)球人文地理 smarty:if $article.tag?>
- 關(guān)鍵字:閩西,客家話,“食東道” smarty:/if?>
- 發(fā)布時(shí)間:2022-10-07 10:06
在閩西寧化、清流、明溪等客家地區(qū),人們常常把“酒席”稱為“東道”,把“辦酒席請(qǐng)客”稱為“作東道”,把“赴宴吃酒席”稱為“食東道”。那么,“東道” 是什么意思呢?“吃酒席”又為何稱作“食東道”呢?
“食東道”一詞出自《左傳》,故事可追溯到春秋時(shí)期。公元前630 年,晉國(guó)聯(lián)合秦國(guó),圍攻鄭國(guó),鄭國(guó)危在旦夕。鄭國(guó)國(guó)君派義士燭之武前往秦國(guó),游說(shuō)秦穆公,勸他退兵。燭之武到達(dá)秦國(guó)后,對(duì)秦穆公說(shuō):“我鄭國(guó)若滅亡了,對(duì)你秦國(guó)并無(wú)好處。因?yàn)樵卩崌?guó)與秦國(guó)之間,還隔著一個(gè)晉國(guó)。要隔著晉國(guó)控制我鄭國(guó),你也知曉這是很困難的。到頭來(lái),得到好處的還是晉國(guó)。而晉國(guó)的實(shí)力每增加一分,你秦國(guó)的實(shí)力則削弱一分?。?rdquo;
秦穆公覺(jué)得燭之武說(shuō)得有道理。燭之武又進(jìn)一步說(shuō):“若是你能把我鄭國(guó)留下,我們?cè)敢庾鳛槟銈冊(cè)跂|方道路上的主人(鄭國(guó)在秦國(guó)之東),負(fù)責(zé)招待你們來(lái)往的人,并隨時(shí)為你們提供缺少的物資。”秦穆公終于被說(shuō)服了,單方面與鄭國(guó)簽訂和約,并派人戍守鄭國(guó)。從此,鄭國(guó)設(shè)專人在東道上擺酒作食,接待秦國(guó)的使節(jié)。秦國(guó)的使節(jié)每經(jīng)過(guò)鄭國(guó),都能在“向東的道路”上得到盛情款待。
久而久之,人們就把“具觴待客” 稱為“作東道”,把“赴宴食酒”稱為“食東道”。這種說(shuō)法,在閩西客家地區(qū)一直流傳至今,可見(jiàn)客家話中遺留了大量古漢語(yǔ)詞匯。在長(zhǎng)期的使用過(guò)程中,“東道” 一詞在閩西客家話中已定型,特指“紅白喜事等各類酒席”,“作東道”就是“置辦酒席”,“食東道”就是作為賓客去參加酒席宴請(qǐng)。
“東道”,在《國(guó)語(yǔ)詞典》中解釋為:泛指設(shè)宴待客,后指請(qǐng)客的主人。在閩西客家話中,“東道”代指酒席,如:此場(chǎng)東道辦得非常體面;在普通話中,“東道”則代指接待或請(qǐng)客的主人,如:東道主、東道國(guó)。
“請(qǐng)客的主人”,閩西客家話一般稱為“東家”。在結(jié)婚宴上,人們通常會(huì)站在新娘的立場(chǎng)來(lái)討論男方的家庭狀況,若是男方家庭條件好,則稱贊女方“嫁了一個(gè)好東家”,于是漸漸地,“東家” 也衍生出“主人家”“婆家”的意思。例如:你年紀(jì)也不小了,快點(diǎn)尋個(gè)好東家嫁了。在普通話中,“東家”也有“請(qǐng)客的主人”之意,后期同樣也發(fā)展出了“主人家”的含義,比如:舊時(shí)傭工稱雇主為東家。房東,則指居所的主人。
如今,離“鄭國(guó)在東道上設(shè)宴待秦使” 的故事已經(jīng)過(guò)去兩千多年,但閩西客家地區(qū)仍在沿用“東道”一詞,來(lái)簡(jiǎn)說(shuō)“請(qǐng)客辦酒席”一事。可見(jiàn),當(dāng)時(shí)“鄭國(guó)作東道主”這件事,在民間影響深遠(yuǎn)。
