《英國文學(xué)史及選讀》(第二版)教材特色研究
- 來源:學(xué)術(shù)視界 smarty:if $article.tag?>
- 關(guān)鍵字:英國文學(xué)史及選讀,書評,教材 smarty:/if?>
- 發(fā)布時(shí)間:2024-05-12 14:47
徐童歆1 顏海峰2
?。?. 河北師范大學(xué) 石家莊 050024;2. 山東政法學(xué)院 濟(jì)南 250014)
摘 要:近些年來,我國的英美文學(xué)教材不斷發(fā)展完善,教材大多都結(jié)合了“文學(xué)史”和“文學(xué)作品選讀”,使教師伴隨歷史的脈絡(luò)講授文學(xué)作品,用文學(xué)作品呈現(xiàn)多樣的人文風(fēng)貌。外語教學(xué)與研究出版社在2021 年出版的由李正栓等合著的《英國文學(xué)史及選讀》以“時(shí)代背景+作家簡介+作品節(jié)選+注釋”的模式為基礎(chǔ),結(jié)合相關(guān)史料和圖片,更新陳舊的選篇,與時(shí)俱進(jìn)收納現(xiàn)當(dāng)代作家作品,并增添了一些評述和思考題。該書與時(shí)俱進(jìn)、應(yīng)運(yùn)而生,相對完整地呈現(xiàn)了英國文學(xué)風(fēng)貌,并蘊(yùn)含課程思政,體現(xiàn)了立德樹人的培養(yǎng)目標(biāo),符合新時(shí)代人才培養(yǎng)要求,提高了教材質(zhì)量并且滿足教學(xué)需要。本文將通過體例結(jié)構(gòu)、教材內(nèi)容、書面排版對該教材進(jìn)行評述和分析。
關(guān)鍵詞:英國文學(xué)史及選讀;書評;教材
中圖分類號(hào):G642.3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2832-9317(2024)01-0057-4
DOI:10.12424/HA.2024.011 本文鏈接:https://www.oc-press.com/HA-202401-057.html
引言
朱剛教授將中西文化素養(yǎng)、人文素養(yǎng)作為區(qū)分外語與其他專業(yè)的一個(gè)主要標(biāo)準(zhǔn)。(程愛民等,2002:13)作為一種語言藝術(shù),文學(xué)不僅能體現(xiàn)出一個(gè)國家的歷史、文化、政治、經(jīng)濟(jì),而且還能記載著人類的喜怒哀樂、生活習(xí)性等文學(xué)作品,表現(xiàn)出豐富多彩的人文特征。張沖教授表示:“英語文學(xué)系實(shí)質(zhì)上是以英語為基,以語言文學(xué)研究為增強(qiáng)材料的復(fù)合專業(yè),英美文學(xué)為英語專業(yè)復(fù)合型人才的培養(yǎng)提供了支撐和幫助。”(張沖,1996:6)在英美文學(xué)教學(xué)中,不僅可以提高學(xué)生的聽說讀寫能力,還可以潛移默化地影響他們的人文素質(zhì),提高他們的跨文化交流能力。
在外語教學(xué)中,教材起著舉足輕重的作用。建立一套科學(xué)的、系統(tǒng)的、完整的、有中國特色的外語教材的編制與評估系統(tǒng),對于提高教材的質(zhì)量與水平,以及對人才的選拔與選拔,以及人才的培養(yǎng)與社會(huì)的發(fā)展,都有著極其重大的實(shí)際和深遠(yuǎn)的歷史意義。(莊智象,2006:50)《英語專業(yè)教材依據(jù)國家教育部頒布的教學(xué)大綱(2000 年修訂)》的實(shí)施,明確了21世紀(jì)英語教育應(yīng)以“全面發(fā)展”為目標(biāo),以全面提升英語綜合素質(zhì)和創(chuàng)造能力為目的。《英國文學(xué)史及選讀》(第二版)的產(chǎn)生,既適應(yīng)了培養(yǎng)人才的要求,又適應(yīng)了教學(xué)的要求。
《英國文學(xué)史及選讀》是一本很有特色的教材,它有以下幾個(gè)特點(diǎn):第一,史選結(jié)合,體例完備;第二,內(nèi)容全面,重點(diǎn)突出;第三,編版優(yōu)美,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),本文對這本教材的評析應(yīng)從以下幾個(gè)方面入手:
一、史選結(jié)合,體例完備
本教材的第一版編著者為吳偉仁教授。吳先生對我國英語文學(xué)教材的貢獻(xiàn)有目共睹,在編寫體例上,吳先生力主不再把文學(xué)史和選讀割裂分開進(jìn)行學(xué)習(xí)與授課,這使得文學(xué)史和選讀得以更加緊密地結(jié)合在一起,不再是孤立的存在。這一觀點(diǎn)得到了眾多同行和讀者的認(rèn)同,并且多年來不斷印刷出版,該教材自1988 年出版以來已長銷33 年。這些都可以反映吳先生這種編寫方法是可行并受歡迎的。第二版教材則在繼承并發(fā)揚(yáng)第一版優(yōu)點(diǎn)的基礎(chǔ)上,進(jìn)行了全面的修訂和升級(jí)。無論是體例、排版還是內(nèi)容方面,都更加完善和豐富。
第二版編著者是吳偉仁教授的高徒李正栓教授,署名為李正栓、吳偉仁、吳曉梅。主要修訂之處集中于內(nèi)容、體例、排版、等方面,在保持原版文、史相結(jié)合的特點(diǎn)的同時(shí),也對其不足進(jìn)行了修正,對不應(yīng)當(dāng)忽略的作者進(jìn)行了增補(bǔ),對部分作者進(jìn)行了刪減,以使學(xué)生和教師能夠更全面地了解英國文學(xué)。
《英國文學(xué)史及選讀》(第二版)保留原有史、選結(jié)合的特色,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行完善、增補(bǔ)和調(diào)整。首先,該書對于英國文學(xué)發(fā)展的脈絡(luò)補(bǔ)充充分,具備了完整的文學(xué)史框架。與時(shí)俱進(jìn)地引入了近現(xiàn)代作家的介紹,新增的第十部分介紹了1945 年之后的現(xiàn)當(dāng)代作家和作品,例如萊辛、拉金等。這本書從盎格魯—撒克遜時(shí)期的古代詩歌開始,到近現(xiàn)代英美文學(xué)的各流派,符合歷史發(fā)展的順序并對其展開了詳細(xì)的闡述與說明。在此基礎(chǔ)上,通過對各時(shí)期重要事件和代表人物的介紹和分析,揭示了文學(xué)與社會(huì)、政治和經(jīng)濟(jì)的相互影響作用的道理。從“全景式”的角度,可以讓學(xué)習(xí)者對英國文學(xué)在各個(gè)歷史階段的發(fā)展歷程有一個(gè)清晰的了解,從而形成對各時(shí)期獨(dú)特的文化與習(xí)俗,乃至當(dāng)時(shí)價(jià)值觀的理解和歸納,從而使文學(xué)更加具有歷史意義,增強(qiáng)了教材的歷史性,有利于提高學(xué)生的綜合素質(zhì)和能力,這樣安排也更加能夠體現(xiàn)出具有時(shí)代意義的價(jià)值觀和理念。除此之外,我們還應(yīng)注意到在每一單元中,均有對這一時(shí)期最具代表意義的作家進(jìn)行介紹,使讀者在閱讀有關(guān)作品的過程中,進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到作者所處的時(shí)代背景和創(chuàng)作方式,還有作者的個(gè)人經(jīng)歷,使學(xué)習(xí)者可以恰當(dāng)?shù)貧w納總結(jié)重點(diǎn)作家作品,更有效地理解所需掌握的其他作家及作品。該教材還有豐富翔實(shí)的閱讀材料和思考題,提高了學(xué)生的閱讀量和課外學(xué)習(xí)資料,我們認(rèn)為課外進(jìn)行大量的課外閱讀,不僅能拓展學(xué)生的知識(shí)面,還能讓他們對英國文學(xué)作品有更全面和系統(tǒng)的認(rèn)識(shí),全方位地提高學(xué)生的個(gè)人能力和綜合素質(zhì)。
其次,該書的編寫體例完備,與時(shí)俱進(jìn),有利于提高學(xué)生綜合能力,以“時(shí)代背景+作家簡介+作品節(jié)選+注釋”的模式為基礎(chǔ),創(chuàng)新性地加入了簡略評論和思考題,該體例不拘泥于“灌輸型知識(shí)”進(jìn)行填鴨式教育,而注重循序漸進(jìn)地對學(xué)生進(jìn)行引導(dǎo),讓學(xué)生進(jìn)行思考和討論,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力和綜合素養(yǎng),比如在學(xué)習(xí)布萊克(WilliamBlake)的《病玫瑰》(The Sick Rose )時(shí),課后題針對“病玫瑰”這一多重意象的討論,可以令學(xué)生對意象和詩歌的解讀不停留在課本而深入詩人當(dāng)時(shí)所處的社會(huì)和環(huán)境進(jìn)行理解,并且結(jié)合詩人的經(jīng)歷進(jìn)行更多元化的解讀和分析,學(xué)習(xí)過程中深入了解了中外詩歌對花草和山石意象的情感注入。還需要注意的是,該書注重引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)中外文化比較意識(shí),此外為學(xué)生更好地了解譯文及對比提供了途徑,并且引入了一些入門必備的文學(xué)批評理論,增加了不同體裁如散文、詩歌、戲劇、小說等的講解,比如在學(xué)習(xí)彭斯(RobertBurns)的《一朵紅紅的玫瑰》(A Red Red Rose),我們可以通過練習(xí)題對比海和石頭的意象,聯(lián)想到中華文化中的??菔癄€,對美好愛情的追求是詩歌常見的主題,也是人類情感相通之處,比如聯(lián)想到與樂府詩《上邪》進(jìn)行比較和分析,并且通過課后練習(xí)的朗誦體會(huì)詩人澎湃的情感與激情,從內(nèi)心深處深入該詩的學(xué)習(xí)和理解。文秋芳教授認(rèn)為:“外語專業(yè)的課程雖然學(xué)習(xí)外國文學(xué)知識(shí),卻更能促使學(xué)習(xí)中華文化,更能理解文明互鑒的重要性。”(文秋芳,2021:48)基于數(shù)十年如一年日常授課的經(jīng)驗(yàn)和基礎(chǔ)之上,李正栓教授還撰寫了一本《英美詩歌欣賞課程思政教學(xué)案例》(出版過程中),這本書中對詩歌教學(xué)的理念與文秋芳教授所強(qiáng)調(diào)的“文明互鑒”不謀而合??偟膩碚f,《英國文學(xué)史及選讀(第二版)》在兼顧篇幅與版面的前提下,力求選文全面和歷史完整,避免了學(xué)生在知識(shí)學(xué)習(xí)中出現(xiàn)盲區(qū)。
教材是課程與學(xué)科建設(shè)的必備材料,也是課堂教學(xué)的重要依據(jù),對課程建設(shè)和人才培養(yǎng)具有決定性意義。教材是教師講課的主要工具,是學(xué)生學(xué)習(xí)的重要媒介,教材編寫質(zhì)量直接影響到教學(xué)質(zhì)量,直接影響到價(jià)值塑造?!队膶W(xué)史及選讀》是一部與時(shí)俱進(jìn)、緊跟時(shí)代潮流的教科書,在教授文學(xué)知識(shí)和理論的同時(shí),也培養(yǎng)了學(xué)生的思考能力和價(jià)值觀的塑造。與此同時(shí),在教材的編寫上,同時(shí),在編寫過程中以學(xué)生為本,堅(jiān)持以學(xué)生為中心,結(jié)合學(xué)生的認(rèn)識(shí)層次與學(xué)習(xí)能力,對教材進(jìn)行適當(dāng)?shù)木幣?,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使他們的綜合素質(zhì)得到提升。
二、內(nèi)容全面,重點(diǎn)突出
通過對比第一版教材,可以發(fā)現(xiàn),從內(nèi)容上看,這套教材對第一版教材有了一定的調(diào)整和補(bǔ)充,特別是對初版中缺少的幾個(gè)重要作家、代表作品以及當(dāng)代的一部分內(nèi)容進(jìn)行了增補(bǔ),比如第四部分的文藝復(fù)興(Renaissance),第二版在重要作家莎士比亞和培根的基礎(chǔ)上,增加了七個(gè)重要作家。同時(shí),對一些作家和作品進(jìn)行了替代或刪減,比如第八部分維多利亞時(shí)期,主要為批評現(xiàn)實(shí)主義作家作品,為了更好地體現(xiàn)19 世紀(jì)下半葉的文學(xué)特征,對狄更斯、勃朗特三姐妹、丁尼生等作家作品進(jìn)行了刪減和調(diào)整。選擇的文章都是具有教育意義的經(jīng)典作品,這與文學(xué)教學(xué)中的教育功能是一致的,正如聶珍釗教授所言:“文學(xué)的審美功能不能脫離教誨功能單獨(dú)存在,它必須同文學(xué)的教誨功能結(jié)合在一起。文學(xué)的審美只有同文學(xué)的教誨功能結(jié)合在一起才有價(jià)值。(聶珍釗,2010:17)這本教材內(nèi)容翔實(shí)可以體現(xiàn)在語言、體裁和課程思政三個(gè)方面:
在語言選擇方面,第二版語言難度言簡意深,簡明扼要、文從字順,與英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的實(shí)際語言能力及認(rèn)識(shí)程度相契合,避免了太過深?yuàn)W的學(xué)術(shù)用語,也沒有太過通俗粗淺的用語。對文學(xué)術(shù)語做了進(jìn)一步闡釋和概括,例如在學(xué)習(xí)約翰·鄧恩(John Donne)的時(shí)候,對玄學(xué)派(The Metaphysical Poetry)這一學(xué)派以及鄧恩的個(gè)人經(jīng)歷都進(jìn)行了介紹,這樣有助于讀者理解鄧恩創(chuàng)作時(shí)所運(yùn)用的奇幻詭譎的意象,使本科生打好基礎(chǔ),深入了解作家創(chuàng)作背景和表達(dá)方式,為研究生考試的備考提供了事半功倍的幫助,使學(xué)習(xí)者在考研備考時(shí)可以省時(shí)省心省力。此外,這本教材對選文中難以領(lǐng)會(huì)或令人疑惑不解的詞語和句子,或某些詞語的背景知識(shí)和一些文學(xué)典故都進(jìn)行了注釋和分析,這樣不僅能開闊學(xué)生的知識(shí)面,還有助于進(jìn)一步提高讀者的理解水平。簡而言之,第二版教材力求表達(dá)清晰、準(zhǔn)確,同時(shí)注重語言的優(yōu)美和藝術(shù)性。讓讀者在享受文學(xué)魅力的同時(shí),也能夠提高自己的語言水平。
在體裁方面,第二版教材在整體上體現(xiàn)內(nèi)容與形式的統(tǒng)一。該教材包括散文、詩歌、戲劇、小說等多種體裁及介紹,比如在學(xué)習(xí)莎士比亞(WilliamShakespeare)的時(shí)候,介紹了戲劇的同時(shí)也引入了十四行詩(sonnet)和長篇敘事詩(narrative poems)等相關(guān)概念和內(nèi)容,使學(xué)生們能夠全方位、多角度地了解這位文學(xué)巨匠。通過對莎士比亞不同文體的學(xué)習(xí),學(xué)生們不僅加深了對他的認(rèn)識(shí),也提升了對不同文學(xué)形式的鑒賞能力和理解能力。豐富了學(xué)生對作家的知識(shí)了解;在介紹笛福(Daniel Defoe),在解析小說的情節(jié)、人物和主題的同時(shí),教材還對小說的發(fā)展與起源進(jìn)行了補(bǔ)充介紹,幫助學(xué)生們理解小說的歷史演變和文學(xué)價(jià)值。這樣的綜合性介紹的設(shè)計(jì)使得學(xué)生在學(xué)習(xí)小說的同時(shí),也能對文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò)有更清晰的認(rèn)識(shí)。總之,第二版在內(nèi)容和形式的結(jié)合上做得相當(dāng)出色,通過對不同文體的深入剖析和補(bǔ)充介紹,不僅豐富了學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容,也提高了他們的文學(xué)素養(yǎng)和審美能力,這樣的教材無疑對學(xué)生的全面發(fā)展起到了積極的促進(jìn)作用。
最值得我們關(guān)注的是,該教材在課程思政的體現(xiàn),正如教育部副部長吳巖(2021:7)強(qiáng)調(diào):“價(jià)值引領(lǐng)的重要性,這關(guān)系到培養(yǎng)什么人、怎樣培養(yǎng)人和為誰培養(yǎng)人。”教材是學(xué)生學(xué)習(xí)的必要工具,也是塑造學(xué)生人格與價(jià)值觀的直接途徑。教材不僅要把知識(shí)、技能、價(jià)值觀等傳授給學(xué)生,還要承擔(dān)起引領(lǐng)價(jià)值觀的職責(zé),使學(xué)生能夠培養(yǎng)出新時(shí)代合格接班人。作為輸入外國文化的主要途徑,《英國文學(xué)史及選讀》(第二版)在吸收文學(xué)理論和思想的同時(shí),注意將中華文化有機(jī)融入其中,充分展現(xiàn)了教材立德樹人的核心理念。它不僅教會(huì)我們?nèi)绾卫斫庥膶W(xué)的深厚底蘊(yùn),更引導(dǎo)我們用全球化的視野去思考文化的交融與創(chuàng)新。這樣的做法不僅提升了我們對于外國文化的認(rèn)知,也加強(qiáng)了我們對于本土文化的理解和認(rèn)同,潛移默化中引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)外國文學(xué)時(shí)聯(lián)想中華文化,例如,在莎士比亞十四行詩的習(xí)題中,編者讓讀者去思考十四行詩和中國詩歌體裁的差異并進(jìn)行對比;在學(xué)習(xí)鄧恩的時(shí)候,讓讀者思考鄧恩的告別詩《別離辭:莫悲傷》(AValediction: Forbidding Mourning )和李商隱《無題》的異同,這對我們的學(xué)生來說,是一種很好的啟迪,也是一種開闊眼界的方法。我們相信,重視多元的、發(fā)散的思維方法,也是英美文學(xué)教科書的編寫中不可忽略的一個(gè)方面。本書的思政特色非常明顯,可以使學(xué)生在學(xué)習(xí)外國文學(xué)的同時(shí),把自己對于中國文學(xué)的理解,和中國的文化結(jié)合起來,形成具有中國特色的思想。
三、編版優(yōu)美,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)
在排版上,《英國文學(xué)史及選讀》(第二版)除了增加了插圖元素,讓學(xué)生們可以參照,而且還能通過調(diào)節(jié)字體的尺寸和行距,增加留白,緩解讀者在閱讀過程中的疲勞,為學(xué)生和教師創(chuàng)造一個(gè)整潔、鮮明的讀書條件。這樣的設(shè)計(jì)不僅使得原本就內(nèi)容豐富的英國文學(xué)史及選讀課程變得更加生動(dòng)有趣,還能夠幫助學(xué)生在閱讀過程中更好地理解和吸收知識(shí)。
在結(jié)構(gòu)編排上,《英國文學(xué)史及選讀》(第二版)分為兩冊,共十個(gè)部分(Part),每個(gè)部分下再按照作家劃分若干章節(jié)(Chapter),這樣劃分使歷史線索更加清晰明了,內(nèi)容更加豐富和深入,每一章節(jié)都包含了“作者生平”“簡要評述”“作品賞析”“注釋”和“反思”五個(gè)部分,使得讀者可以更加全面地了解作家作品的各個(gè)方面。
在“作者生平”部分,除了介紹作者的生平和作品之外,還增加了對一些未被收錄的其他經(jīng)典作品的介紹,增加學(xué)生的課外閱讀和學(xué)習(xí)興趣,引導(dǎo)讀者在課外進(jìn)行獨(dú)立的閱讀,拓寬他們的閱讀視野。這些作品雖然未被收錄,但同樣具有很高的文學(xué)價(jià)值,可以激發(fā)讀者對文學(xué)的熱愛;“簡要評述”部分對作者的寫作風(fēng)格和文學(xué)地位進(jìn)行了簡明扼要的評論,這些評論來自批評界和同行之間的權(quán)威觀點(diǎn),可以幫助讀者更好地理解和欣賞作品。通過這些評論,讀者可以了解到作品的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),以及作者在文學(xué)史上的地位和影響;“作品賞析”部分對選錄的作品進(jìn)行了深入的分析和解讀,主要通過對作品的主題、情節(jié)、人物形象等方面的解析,可以幫助讀者更好地理解作品的內(nèi)涵和意義。同時(shí),這部分還對作品的文學(xué)價(jià)值和社力及認(rèn)識(shí)程度相契合,避免了太過深?yuàn)W的學(xué)術(shù)用語,也沒有太過通俗粗淺的用語。對文學(xué)術(shù)語做了進(jìn)一步闡釋和概括,例如在學(xué)習(xí)約翰·鄧恩(John Donne)的時(shí)候,對玄學(xué)派(The Metaphysical Poetry)這一學(xué)派以及鄧恩的個(gè)人經(jīng)歷都進(jìn)行了介紹,這樣有助于讀者理解鄧恩創(chuàng)作時(shí)所運(yùn)用的奇幻詭譎的意象,使本科生打好基礎(chǔ),深入了解作家創(chuàng)作背景和表達(dá)方式,為研究生考試的備考提供了事半功倍的幫助,使學(xué)習(xí)者在考研備考時(shí)可以省時(shí)省心省力。此外,這本教材對選文中難以領(lǐng)會(huì)或令人疑惑不解的詞語和句子,或某些詞語的背景知識(shí)和一些文學(xué)典故都進(jìn)行了注釋和分析,這樣不僅能開闊學(xué)生的知識(shí)面,還有助于進(jìn)一步提高讀者的理解水平。簡而言之,第二版教材力求表達(dá)清晰、準(zhǔn)確,同時(shí)注重語言的優(yōu)美和藝術(shù)性。讓讀者在享受文學(xué)魅力的同時(shí),也能夠提高自己的語言水平。
在體裁方面,第二版教材在整體上體現(xiàn)內(nèi)容與形式的統(tǒng)一。該教材包括散文、詩歌、戲劇、小說等多種體裁及介紹,比如在學(xué)習(xí)莎士比亞(WilliamShakespeare)的時(shí)候,介紹了戲劇的同時(shí)也引入了十四行詩(sonnet)和長篇敘事詩(narrative poems)等相關(guān)概念和內(nèi)容,使學(xué)生們能夠全方位、多角度地了解這位文學(xué)巨匠。通過對莎士比亞不同文體的學(xué)習(xí),學(xué)生們不僅加深了對他的認(rèn)識(shí),也提升了對不同文學(xué)形式的鑒賞能力和理解能力。豐富了學(xué)生對作家的知識(shí)了解;在介紹笛福(Daniel Defoe),在解析小說的情節(jié)、人物和主題的同時(shí),教材還對小說的發(fā)展與起源進(jìn)行了補(bǔ)充介紹,幫助學(xué)生們理解小說的歷史演變和文學(xué)價(jià)值。這樣的綜合性介紹的設(shè)計(jì)使得學(xué)生在學(xué)習(xí)小說的同時(shí),也能對文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò)有更清晰的認(rèn)識(shí)??傊?,第二版在內(nèi)容和形式的結(jié)合上做得相當(dāng)出色,通過對不同文體的深入剖析和補(bǔ)充介紹,不僅豐富了學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容,也提高了他們的文學(xué)素養(yǎng)和審美能力,這樣的教材無疑對學(xué)生的全面發(fā)展起到了積極的促進(jìn)作用。
最值得我們關(guān)注的是,該教材在課程思政的體現(xiàn),正如教育部副部長吳巖(2021:7)強(qiáng)調(diào):“價(jià)值引領(lǐng)的重要性,這關(guān)系到培養(yǎng)什么人、怎樣培養(yǎng)人和為誰培養(yǎng)人。”教材是學(xué)生學(xué)習(xí)的必要工具,也是塑造學(xué)生人格與價(jià)值觀的直接途徑。教材不僅要把知識(shí)、技能、價(jià)值觀等傳授給學(xué)生,還要承擔(dān)起引領(lǐng)價(jià)值觀的職責(zé),使學(xué)生能夠培養(yǎng)出新時(shí)代合格接班人。作為輸入外國文化的主要途徑,《英國文學(xué)史及選讀》(第二版)在吸收文學(xué)理論和思想的同時(shí),注意將中華文化有機(jī)融入其中,充分展現(xiàn)了教材立德樹人的核心理念。它不僅教會(huì)我們?nèi)绾卫斫庥膶W(xué)的深厚底蘊(yùn),更引導(dǎo)我們用全球化的視野去思考文化的交融與創(chuàng)新。這樣的做法不僅提升了我們對于外國文化的認(rèn)知,也加強(qiáng)了我們對于本土文化的理解和認(rèn)同,潛移默化中引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)外國文學(xué)時(shí)聯(lián)想中華文化,例如,在莎士比亞十四行詩的習(xí)題中,編者讓讀者去思考十四行詩和中國詩歌體裁的差異并進(jìn)行對比;在學(xué)習(xí)鄧恩的時(shí)候,讓讀者思考鄧恩的告別詩《別離辭:莫悲傷》(AValediction: Forbidding Mourning )和李商隱《無題》的異同,這對我們的學(xué)生來說,是一種很好的啟迪,也是一種開闊眼界的方法。我們相信,重視多元的、發(fā)散的思維方法,也是英美文學(xué)教科書的編寫中不可忽略的一個(gè)方面。本書的思政特色非常明顯,可以使學(xué)生在學(xué)習(xí)外國文學(xué)的同時(shí),把自己對于中國文學(xué)的理解,和中國的文化結(jié)合起來,形成具有中國特色的思想。
三、編版優(yōu)美,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)
在排版上,《英國文學(xué)史及選讀》(第二版)除了增加了插圖元素,讓學(xué)生們可以參照,而且還能通過調(diào)節(jié)字體的尺寸和行距,增加留白,緩解讀者在閱讀過程中的疲勞,為學(xué)生和教師創(chuàng)造一個(gè)整潔、鮮明的讀書條件。這樣的設(shè)計(jì)不僅使得原本就內(nèi)容豐富的英國文學(xué)史及選讀課程變得更加生動(dòng)有趣,還能夠幫助學(xué)生在閱讀過程中更好地理解和吸收知識(shí)。
在結(jié)構(gòu)編排上,《英國文學(xué)史及選讀》(第二版)分為兩冊,共十個(gè)部分(Part),每個(gè)部分下再按照作家劃分若干章節(jié)(Chapter),這樣劃分使歷史線索更加清晰明了,內(nèi)容更加豐富和深入,每一章節(jié)都包含了“作者生平”“簡要評述”“作品賞析”“注釋”和“反思”五個(gè)部分,使得讀者可以更加全面地了解作家作品的各個(gè)方面。
在“作者生平”部分,除了介紹作者的生平和作品之外,還增加了對一些未被收錄的其他經(jīng)典作品的介紹,增加學(xué)生的課外閱讀和學(xué)習(xí)興趣,引導(dǎo)讀者在課外進(jìn)行獨(dú)立的閱讀,拓寬他們的閱讀視野。這些作品雖然未被收錄,但同樣具有很高的文學(xué)價(jià)值,可以激發(fā)讀者對文學(xué)的熱愛;“簡要評述”部分對作者的寫作風(fēng)格和文學(xué)地位進(jìn)行了簡明扼要的評論,這些評論來自批評界和同行之間的權(quán)威觀點(diǎn),可以幫助讀者更好地理解和欣賞作品。通過這些評論,讀者可以了解到作品的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),以及作者在文學(xué)史上的地位和影響;“作品賞析”部分對選錄的作品進(jìn)行了深入的分析和解讀,主要通過對作品的主題、情節(jié)、人物形象等方面的解析,可以幫助讀者更好地理解作品的內(nèi)涵和意義。同時(shí),這部分還對作品的文學(xué)價(jià)值和社會(huì)意義進(jìn)行了評價(jià),讓讀者不僅僅是停留在文本上而更全面地認(rèn)識(shí)到作品的社會(huì)價(jià)值;此外,“注釋”部分對選錄作品中的一些難懂的詞語和句子進(jìn)行了解釋和說明,這些注釋涉及詞語的背景知識(shí)、文學(xué)典故等方面,可以幫助讀者更好地理解作品的語境和意義。通過這些注釋,讀者的閱讀難度得到了降低,提高了讀者閱讀理解能力;“反思”部分則是設(shè)計(jì)了一些開放式的思考題,讓讀者在課堂上進(jìn)行討論和交流,這些題目主要是關(guān)于作品的主題、情節(jié)、人物形象等方面的思考題,值得一提的是,還有詩歌格律和中外文學(xué)比較的一些討論,非常具有創(chuàng)新性和實(shí)用性,可以幫助讀者深入思考作品的內(nèi)涵和意義。
結(jié)語
文學(xué)不僅僅是文字的組合,更是歷史文化和政治思想思想的載體,是人文風(fēng)貌的呈現(xiàn)。英美文學(xué)課程教材在編寫過程中,不僅要展現(xiàn)英美文學(xué)的獨(dú)特魅力,更要注重與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)的結(jié)合。這不僅是為了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和綜合能力,更是為了讓他們在比較中看到兩種文化的異同,取其精華去其糟粕,從而更加深刻地學(xué)習(xí)、理解、熱愛自己民族的文化。
《英國文學(xué)史及選讀》(第二版)全書結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),章節(jié)間銜接順暢。在講述過程中,筆者不僅保留了嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)風(fēng)格,同時(shí)也兼顧了讀者的閱讀感受。它以生動(dòng)明了的語言,大量的事例和優(yōu)美的配圖排版,為英語專業(yè)的教師和學(xué)生以及英美文學(xué)愛好者和研究者提供了一個(gè)很好的閱讀素材和學(xué)習(xí)資料,可以讓讀者更好地理解英國文學(xué),對英美文化的研究也有一定的幫助。
參考文獻(xiàn)
[1] 程愛民,徐勁,柯可等. 關(guān)于我國高校英美文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查報(bào)告(Ⅱ)[J]. 外語研究,2002(06):12-14+78.
[2] 顧弘,杜志卿. 新世紀(jì)高校本科英美文學(xué)教材建設(shè)探索[J]. 河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2004(02):129-132.
[3] 李正栓,吳偉仁,吳曉梅. 英國文學(xué)史及選讀[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2021.
[4] 李正栓,張丹. 英美詩歌教材建設(shè)研究[J]. 山東外語教學(xué),2022(01):38-46.
[5] 聶珍釗. 文學(xué)倫理學(xué)批評:基本理論與術(shù)語[J].外國文學(xué)研究,2010(01):12-22.
[6] 文秋芳. 大學(xué)外語課程思政的內(nèi)涵和實(shí)施框架[J]. 中國外語,2021(02):47-52.
[7] 吳巖. 積勢蓄勢謀勢識(shí)變應(yīng)變求變[J]. 中國高等教育,2021(01):4-7.
[8] 張沖. 高校英語專業(yè)英語復(fù)合型人才培養(yǎng)對策的思考[J]. 外語界,1996(01):6-10.
[9] 莊智象. 構(gòu)建具有中國特色的外語教材編寫和評價(jià)體系[J]. 外語界,2006(06):49-56.
