亚洲,欧美,中文字幕,小婕子伦流澡到高潮视频,无码成人aaaaa毛片,性少妇japanesexxxx,山外人精品影院

跨文化視角下漢語文化課堂的成語教學(xué)

  • 來源:學(xué)術(shù)視界
  • 關(guān)鍵字:跨文化,國際中文教育,成語教學(xué)
  • 發(fā)布時間:2024-05-12 14:53

  陳安琪

 ?。ㄖ貞c城市科技學(xué)院 重慶 402167)

  摘 要:本文通過簡要分析成語自身的特點(diǎn)入手,從語法、語義和語用三個平面角度分析漢語學(xué)習(xí)者使用成語時容易產(chǎn)生偏誤的原因,并將成語教學(xué)同漢語文化教學(xué)有機(jī)結(jié)合,提出體演文化教學(xué)法、故事講解法和文化對比法三種教學(xué)方式,以期對對外漢語教學(xué)中的成語教學(xué)有一定的啟示。

  關(guān)鍵詞:跨文化;國際中文教育;成語教學(xué)

  中圖分類號:H195  文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A  文章編號:2832-9317(2024)01-0098-4

  DOI:10.12424/HA.2024.020  本文鏈接:https://www.oc-press.com/HA-202401-098.html

  近年來,隨著中國經(jīng)濟(jì)社會的不斷發(fā)展,國際地位日益提高,各國之間的聯(lián)系逐漸緊密,國際上對漢語的需求也越來越高,學(xué)習(xí)漢語的人也隨之增加。成語作為漢語詞匯中一種特殊類型,是漢語詞匯教學(xué)中必不可少的一部分,在對外漢語教學(xué)的中高級階段中大量出現(xiàn),并且成語長期以來都是許多漢語學(xué)習(xí)者頗感興趣的一個學(xué)習(xí)“熱點(diǎn)”,但由于成語本身內(nèi)部結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性和背景意義的深邃性,導(dǎo)致漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)成語時時常感到困難,容易出現(xiàn)偏誤,許多漢語學(xué)習(xí)者即使已經(jīng)掌握了一定程度的漢語表達(dá),但由于文化差異而導(dǎo)致交際困難的情況時有發(fā)生。另外,對于漢語教師來說,成語教學(xué)也是對外漢語教學(xué)中的一大難點(diǎn)。

  因此,為了幫助漢語學(xué)習(xí)者有效提高漢語水平,更好地進(jìn)行跨文化交際,成語教學(xué)不僅要遵循詞匯教學(xué)的一般原則,還應(yīng)充分考慮成語結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性,在教學(xué)中融入相關(guān)的文化背景,考慮各國學(xué)生的文化差異,提升學(xué)生對成語詞匯的背景文化感知力。

  一、成語的特點(diǎn)

  成語教學(xué)既是漢語詞匯教學(xué)的重點(diǎn)也是漢語文化教學(xué)的重點(diǎn),中高級漢語學(xué)習(xí)者不再只滿足于表達(dá)上的流利,而是追求去“洋腔洋調(diào)”化,而成語身為漢語獨(dú)特的文化結(jié)晶成為彰顯得體地道口語的重要方式之一,成語教學(xué)對寫作水平的提高也具有重要作用,許多成語本身具有濃厚的書面色彩能夠?yàn)榱魧W(xué)生的書面語表達(dá)增添筆墨。成語教學(xué)的方法和策略應(yīng)基于成語本身的特點(diǎn)和使用特點(diǎn)。

  (一)數(shù)量龐大,類型豐富

  漢語詞匯極其豐富,成語作為漢語詞匯中的特殊類別也具有龐大的數(shù)量能夠協(xié)助我們僅運(yùn)用簡單的形式就能表達(dá)各種復(fù)雜特殊的含義,以提高語言的經(jīng)濟(jì)性。然而漢語詞匯隨著社會生活的發(fā)展,許多成語所蘊(yùn)含的內(nèi)涵意義已經(jīng)不適應(yīng)于當(dāng)今的社會生活而成為生僻詞逐漸淡出舞臺。教學(xué)中,教師首先應(yīng)對成語進(jìn)行篩選,避免涉及不常用或晦澀難懂的成語,重點(diǎn)講授教材中涉及的、詞匯大綱囊括的以及日常常用的成語,既能夠有效地提高學(xué)習(xí)者的表達(dá)水平也能夠提高學(xué)習(xí)者對成語學(xué)習(xí)的積極性。

 ?。ǘ﹥?nèi)涵深刻性

  漢語成語是中華文化和歷史的瑰寶和傳承,是從古代寓言或歷史史實(shí)中總結(jié)抽象而來,被美稱為古代漢語的“活化石”。簡單的格式卻蘊(yùn)含了深刻的文化底蘊(yùn)且具有廣泛的社會習(xí)慣基礎(chǔ),這也印證了從跨文化視角進(jìn)行成語教學(xué)研究是極其必要的。正如呂必松《對外漢語教學(xué)概論》中提到:“從語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的角度研究語言,就必須研究語言與文化的關(guān)系,因?yàn)檎Z言理解和語言使用都離不開一定的文化因素。”成語尤甚,作為語言與文化的重要交匯點(diǎn),教學(xué)中更應(yīng)注意相關(guān)文化背景的教學(xué),并通過相應(yīng)的文化教學(xué)手段和措施引導(dǎo)學(xué)生正確理解語義內(nèi)涵。

 ?。ㄈ┙Y(jié)構(gòu)凝固性

  漢語的成語結(jié)構(gòu)具有凝固性,是在長期使用過程中凝固而形成的由詞組或短句構(gòu)成的固定詞組,結(jié)構(gòu)精簡以四字格最為常見,少部分為三字或多字形式。成語的結(jié)構(gòu)緊密,一般不能隨意更換、增減成分,而是作為一個完整的意義單位來運(yùn)用。由于成語結(jié)構(gòu)凝固性和使用整體性的特點(diǎn),在教學(xué)中應(yīng)當(dāng)整體教學(xué),以避免成語形式濫用誤用的偏誤出現(xiàn)。

  由于成語的特殊性,成語教學(xué)對教師的要求更高,即要求其深刻理解成語的用法、語義、語用和文化內(nèi)涵,站在中國人的立場上看中華文化,又要求其了解學(xué)習(xí)者本國的文化背景,從外國人的立場看中華文化并努力從跨文化視角對成語進(jìn)行創(chuàng)新詮釋。

  二、成語偏誤及其原因分析

 ?。ㄒ唬┱Z法偏誤

  1. 成語內(nèi)部結(jié)構(gòu)復(fù)雜理解成語意義的前提必須首先分析其結(jié)構(gòu),然而由于成語的成分比較精簡,因此語法相對復(fù)雜一些。成語結(jié)構(gòu)整體分為聯(lián)合式和非聯(lián)合式兩大類,聯(lián)合式內(nèi)部又細(xì)分為四小類:陳述聯(lián)合式、支配聯(lián)合式、附加式聯(lián)合式及并列聯(lián)合式;非聯(lián)合式內(nèi)部分類更為繁雜,分別為陳述式、支配式、附加式、偏正式及連動式等。導(dǎo)致學(xué)習(xí)者對成語內(nèi)部結(jié)構(gòu)分類不清導(dǎo)致在使用過程中的句法搭配錯誤,例如:

  他總是不以為然我說的話*。

  “不以為然”中本身就含有賓語,意為“不將…看成是正確的”屬于陳述式,然而學(xué)習(xí)者在使用過程中又在其后加上了賓語而引起偏誤。

  他說他竟然犯了這種錯誤,真是感覺無地自容自己*。

  “無地自容”意為“沒有地方可以讓自己容身”,屬于連動式。由于成語“無地自容”本身已經(jīng)帶有“自己”的意味,在“無地自容”后面再加上“自己”則顯得多余。

  2. 成語詞性不明

  除成語內(nèi)部的復(fù)雜結(jié)構(gòu)易產(chǎn)生偏誤之外,成語整體的詞性和語法功能的不明確也是產(chǎn)生偏誤的主要原因之一。成語按照句子中充當(dāng)?shù)木渥映煞挚梢苑譃轶w詞性成語和謂詞性成語,體詞性成語多作主語、賓語、定語;謂詞性成語多作謂語、定語、狀語和補(bǔ)語。然而在詞典中,成語不像其他詞語一樣標(biāo)注詞性,往往僅注釋其涵義和出處,學(xué)習(xí)者無法判斷其句法功能而導(dǎo)致偏誤,例如:

  人品好,氣質(zhì)好,是一個樂于助人*。

  “樂于助人”常在句子中充當(dāng)定語、謂語,屬于謂詞性成語中的形容詞性,學(xué)習(xí)者卻將其用作體詞性成分,和數(shù)量詞構(gòu)成數(shù)量短語。

 ?。ǘ┱Z義偏誤

  成語的意義往往不是字面意義的簡單相加,而是通過暗喻或隱喻等修辭手法進(jìn)行引申、抽象后固定下來的蘊(yùn)含深刻的內(nèi)涵意義,蘊(yùn)含著深厚的中華民族的文化和價(jià)值觀念。由此可見,望文生義是成語使用最應(yīng)避免的做法,然而也是學(xué)習(xí)者最容易產(chǎn)生偏誤的原因。例如:

  我們上一代的觀念是養(yǎng)子防老,因現(xiàn)在生活壓力、經(jīng)濟(jì)問題,往往孩子自己兩袖清風(fēng),自身難保,哪有多余的錢養(yǎng)父母,鬧翻的根源永遠(yuǎn)是錢*。

  “兩袖清風(fēng)”字面意義仿佛是形容人一無所有,但其內(nèi)涵意義實(shí)指做官清正廉潔,學(xué)習(xí)者卻將其按照字面意義使用,沒有理解其蘊(yùn)含的引申義造成偏誤,此處應(yīng)改為“囊中羞澀”。

  我今天還沒有看到他,他昨天下課之后就不辭而別了*。

  “不辭而別”意為“沒有告別就離開了”。學(xué)生想表達(dá)下課之后就沒有看到他了,很顯然這里語義不符。

  (三)語用偏誤

  1. 感情色彩

  許多成語雖然意義相近,但是感情色彩卻大不相同,例如“義無反顧”和“執(zhí)迷不悟”,都是形容堅(jiān)持某事不放棄,然而“義無反顧”蘊(yùn)含褒義色彩,“執(zhí)迷不悟”卻蘊(yùn)含說話人的貶義色彩。再如“大相徑庭”和“截然相反”,都表示不同事物間的矛盾,然而其語義的輕重卻不同,“截然相反”語義重于“大相徑庭”。由于漢語中成語眾多,近義然而卻有細(xì)微差別的成語也不在少數(shù),如若學(xué)習(xí)者對各自的感情色彩掌握不清則很容易造成混用的偏誤。

  2. 語境選擇

  成語語用不僅有感情色彩的不同,還包括使用語體、語境的區(qū)別。例如:

  作為亞洲一家有影響的銀行,向中國和亞洲一些貧窮國家貸款是我們的拿手好戲*。

  該例中“拿手好戲”為褒義形容最擅長的本領(lǐng),雖然符合說話人自夸的說話意圖,然而讓人感到不得體的原因則是該詞很顯然并不應(yīng)用于正式莊嚴(yán)的場合,屬于語境選擇的錯誤。

  (四)文化理解偏誤

  1. 文化背景缺失

  成語中的大部分都具有典故性,來源于中國傳統(tǒng)的神話故事或真實(shí)的歷史史實(shí),例如“刻舟求劍”“青梅竹馬”“濫竽充數(shù)”等,如果缺乏對中國歷史文化的了解和成語背后故事的理解,就會造成留學(xué)生無法正確理解并得體使用具有典故性的成語,例如:但是對我來說,她不僅是永遠(yuǎn)的我朋友,而且永遠(yuǎn)是小孩子的時候一起玩的青梅竹馬之友*。

  “青梅竹馬”原義指男女幼時天真無邪的玩耍,然而學(xué)生常將其誤用為同性之間幼時親密地玩耍,是由于對該成語的文化背景理解不清。該成語出自李白《長干行》講述兩戶鄰居家一個男孩一個女孩自打走路起就在一起玩耍的故事,因此在教學(xué)中可以通過成語故事的講解幫助學(xué)生正確掌握其用法。

  2. 文化沖突

  文化支配人們的言行,由于學(xué)習(xí)者自身文化認(rèn)知以及從出生起就已培養(yǎng)并形成的價(jià)值觀念、民族性格等與中華文化以及中國的價(jià)值觀念取向一定會有文化沖突,世界上不存在完全一致的文化,而文化間的差異映射于語言學(xué)習(xí)中的成語學(xué)習(xí)就產(chǎn)生了具有文化沖突的語境或成語內(nèi)涵被誤用而造成偏誤的現(xiàn)象。例如“粗茶淡飯”在日常使用中常因?yàn)檎Z境的文化差異造成誤解,中國人請客人來家中吃飯時常自謙準(zhǔn)備的是“粗茶淡飯”,然而一些留學(xué)生則無法理解,僅僅按照字面的意思理解,卻忽略了該語境中包含的中國人內(nèi)斂謙虛的民族性格特點(diǎn);另外由于成語內(nèi)涵導(dǎo)致的沖突,如中國與歐美國家對“狗”的文化內(nèi)涵不相一致,中國與“狗”有關(guān)的成語往往是貶義,學(xué)習(xí)者會誤將貶義的成語當(dāng)作褒義使用造成交際失誤。

  三、成語教學(xué)的跨文化意識

 ?。ㄒ唬┍苊馕幕瘺_突

  首先,成語教學(xué)需要教師具有強(qiáng)烈的跨文化意識,授課前充分備課并對學(xué)習(xí)者的文化背景進(jìn)行了解,提前預(yù)測可能與之產(chǎn)生文化沖突的成語,合理地規(guī)避“文化禁忌”。

  例如許多動物成語由于中外文化的差異造成學(xué)習(xí)者的誤解和文化沖突。與“龍”有關(guān)的成語在中華文化中多是褒義色彩,如“龍飛鳳舞”“生龍活虎”等,“龍”在中華文化中是九五至尊的代表,廣受信仰。但在許多歐美國家,人們對“龍”的概念理解恰恰相反,認(rèn)為龍邪惡殘暴,稱之為“大蜥蜴”,在圣經(jīng)中更是被認(rèn)為是撒旦的象征,代表著不幸與災(zāi)難。

  與“牛”有關(guān)的成語也多為褒義,如“牛氣沖天”“牛刀小試”,“牛”在西方則常為貶義,如“cowfish”形容人膽小。所以在面對此類成語時,容易產(chǎn)生文化沖突背景的學(xué)習(xí)者在沒有經(jīng)過教師正確的教授前提下易產(chǎn)生誤解造成理解偏差甚至導(dǎo)致跨文化交際的失誤。

  因此教師要對中華文化與學(xué)習(xí)者自身文化有沖突的部分進(jìn)行提前預(yù)測并預(yù)先進(jìn)行講解,例如講解與“牛”有關(guān)的成語時,可以首先為學(xué)生介紹中國古代農(nóng)耕文化的背景,牛作為農(nóng)耕的幫手為人們提供了很多便利,因此產(chǎn)生了許多與其有關(guān)的成語且大多是褒義以表達(dá)人們對它們的喜愛和信賴。

 ?。ǘ┲匾暁v史文化背景溯源

  正是由于文化與語言學(xué)習(xí)緊密相關(guān),而在歷史長河中孕育而來的成語在教學(xué)中更應(yīng)當(dāng)注重歷史文化背景的溯源,挖掘背后隱藏中華文化和民族價(jià)值取向,袁藝銘(2017)中提到應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)國際中文教育中成語教學(xué),因?yàn)槠浔澈篌w現(xiàn)中國的物質(zhì)文化和精神文化。

  所謂“民以食為天”,中國長期為自給自足的農(nóng)業(yè)社會,因此眾多與食物有關(guān)的成語反應(yīng)中國古代的物質(zhì)文化,如“粗茶淡飯、酒足飯飽”體現(xiàn)了中國歷史悠久的茶文化和酒文化,教學(xué)中應(yīng)當(dāng)向?qū)W生講解,既有利于理解詞義,大多學(xué)習(xí)者對茶文化也是極其感興趣的,能夠提高其主動學(xué)習(xí)并了解中華文化的積極性。

  除了與衣食住行有關(guān)的成語外,許多成語中蘊(yùn)含了中國的精神文化和價(jià)值取向,如“舍己為公、舍己為人”體現(xiàn)了在中國的價(jià)值觀念中,集體意識往往高于個人意識,集體利益高于個人利益的群體價(jià)值觀。再如“愚公移山”所蘊(yùn)含的中國人對“家鄉(xiāng)”深深的依戀之情往往不能被一些海外學(xué)習(xí)者理解,學(xué)習(xí)者常反問為什么愚公不能搬家反而選擇另一種費(fèi)時費(fèi)力的方法,此時教師就應(yīng)當(dāng)對深層的文化含義進(jìn)行解釋,并引出中華文化獨(dú)特的家庭觀念。

  學(xué)習(xí)者在來到中國后面對的文化沖突并不僅是語言溝通不暢導(dǎo)致的,中高級學(xué)習(xí)者所發(fā)生的文化沖突或交際沖突等問題往往是由于中國的價(jià)值觀念與本國文化的價(jià)值取向相互矛盾而產(chǎn)生的,而在成語教學(xué)中加入歷史文化溯源能夠幫助學(xué)生解決眾多交際問題,能夠顯著提高成語教學(xué)和文化教學(xué)良性循環(huán)的互動效果。

 ?。ㄈ┛缥幕膭?chuàng)新詮釋

  教師不僅應(yīng)對本國文化有清晰深刻的認(rèn)識,同時應(yīng)在對學(xué)習(xí)者文化背景了解前提下,準(zhǔn)確把握文化差異和觀念沖突的所在,主動站在跨文化視角對成語故事以及內(nèi)涵意義給予全新詮釋,創(chuàng)新性講好中國故事以提高教學(xué)效果,如運(yùn)用地道的英語對成語故事進(jìn)行描繪和撰寫,并且配以生動形象的繪圖或?qū)⒊烧Z故事融于英文戲劇,以跨文化融合的藝術(shù)形式提高學(xué)生對中華文化地感知。

  四、成語教學(xué)方法

  (一)體演文化教學(xué)法

  體演文化教學(xué)法是美國俄亥俄州立大學(xué)吳偉克教授于2010 年《體演文化教學(xué)法》中正式提出的新興教學(xué)法。體演文化教學(xué)法是重視文化和交際的教學(xué)法,通過圍繞“時間、地點(diǎn)、腳本、角色和觀眾”五要素的腳本設(shè)計(jì)使學(xué)生設(shè)身處地地體驗(yàn)交際過程,枯燥的語言課堂搖身一變?yōu)檎鎸?shí)可感的表演現(xiàn)場。

  體演文化教學(xué)法十分重視跨文化交際能力培養(yǎng)與語言形式、功能緊密結(jié)合,因此對于成語這類既具有較為復(fù)雜的語言形式功能,又擁有深厚的歷史文化背景且在交際過程中易產(chǎn)生跨文化交際障礙的詞語,與體驗(yàn)文化教學(xué)法的結(jié)合可謂是錦上添花。

  教學(xué)中圍繞成語的內(nèi)涵意義和現(xiàn)實(shí)意義以及語法功能進(jìn)行腳本的撰寫并邀請學(xué)生在真實(shí)的語用環(huán)境中運(yùn)用成語進(jìn)行各種交際活動的演練,不僅提高漢語詞匯水平更提高語言表達(dá)得體性。

 ?。ǘ┕适轮v解法

  對于來源于神話傳說、寓言故事和歷史故事的典故性成語在教學(xué)中具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢,如“濫竽充數(shù)、井底之蛙、畫龍點(diǎn)睛”等。教師可以運(yùn)用其本身蘊(yùn)含的故事背景進(jìn)行妙趣橫生的講解,提高學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的積極性和學(xué)習(xí)興趣,打破認(rèn)為成語難學(xué)、難記、難用的刻板印象,降低其排斥心理甚至使學(xué)習(xí)者喜歡成語及其背后生動有趣的文化故事,興趣是最好的老師,能夠?qū)Τ烧Z教學(xué)起到促進(jìn)作用。

  (三)文化對比法

  不同的文化往往孕育不同的語言,不同的語言中具有林林總總的熟語、諺語反應(yīng)不同文化生活中的事物。對于容易產(chǎn)生文化差異和沖突的成語往往可以采用文化對比的方法進(jìn)行講解。如“愚公移山”的成語故事可以同“老人與海”進(jìn)行對比分析講解,均講述了主人公堅(jiān)持不懈的事跡,然而“愚公移山”反映了中國農(nóng)耕文明,農(nóng)耕生產(chǎn)的土地、工具、經(jīng)驗(yàn)往往世代相傳形成的人們對土地家鄉(xiāng)的深切眷戀,也展現(xiàn)了愚公沉穩(wěn)、堅(jiān)韌不屈的精神,而“老人與海”的故事則反映了典型的海洋文明,充滿冒險(xiǎn)、無畏的精神。通過文化對比的方法能夠讓學(xué)習(xí)者更好的理解雖然漢語成語同自身文化中的表達(dá)并不相同,但是卻蘊(yùn)含了相同的人生哲理。

  五、結(jié)語

  成語作為漢語詞匯教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn),教師應(yīng)從成語自身的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和其文化特點(diǎn)出發(fā),積極探索和運(yùn)用多種新興的教學(xué)方式,堅(jiān)持以跨文化的視角看待成語教學(xué)以避免文化沖突,提高學(xué)習(xí)者對中華文化的理解和認(rèn)識,減少學(xué)習(xí)者交際中成語使用不得體造成的交際障礙。

  參考文獻(xiàn)

  [1] 傅嘉. 從“愚公移山”看語義的文化差異化認(rèn)知[J]. 教育現(xiàn)代化,2016,3(27).174-175+178.

  [2] 高然. 基于“體演文化”教學(xué)法的對外漢語成語教學(xué)研究[D]. 錦州:渤海大學(xué),2020.

  [3] 李夢晗.《成語教程》評析—附論對外漢語成語教材編寫過程中應(yīng)該注意的若干問題[D]. 武漢:華中師范大學(xué),2014.

  [4] 劉晶瑩. 國際中文教育高級階段故事類成語教學(xué)研究[D]. 呼和浩特:內(nèi)蒙古師范大學(xué),2022.

  [5] 劉麗. 對外漢語成語教學(xué)方法研究[D]. 石家莊:河北師范大學(xué),2014.

  [6] 呂必松. 對外漢語教學(xué)概論(講義)(續(xù)十五)[J]. 世界漢語教學(xué),1996(02):72-79.

  [7] 石琳. 對外漢語詞匯教學(xué)中的跨文化意識——以漢語成語為例[J]. 中華文化論壇,2013(05):166-170.

  [8] 王美玲. 試論對外漢語教學(xué)中的成語教學(xué)[D].長沙:湖南師范大學(xué),2004.

  [9] 徐奕君. 對外漢語教學(xué)中對中高級水平學(xué)生的動物成語教學(xué)研究[D]. 西安:西安石油大學(xué),2021.

  [10] 袁藝銘. 在對外漢語教學(xué)中加強(qiáng)成語教學(xué)探析[J]. 漢字文化,2017(07):19-21.

  [11] 張冬云.“IStories”課程:用英語講中國成語故事[J]. 北京教育(普教版),2016(08):75.

關(guān)注讀覽天下微信, 100萬篇深度好文, 等你來看……